Sedeli smo poput neka dva idiota... èitajuæi tvoja pisma iznova i iznova.
Ficávamos lá feito dois idiotas, lendo e relendo suas cartas.
Pored tebe, mi ostali smo poput primata.
Você faz o resto de nós parecer primatas.
Prije 2 stoljeæa bili smo poput vas.
Há 2 séculos atrás, não éramos diferentes de vocês.
Raštrkani smo poput nomada, bez doma i nade.
Nós estamos espalhados, como nômades, sem lar e com pouca esperança.
Rekao sam da smo poput trga!
Falei que somos uma "piazza", maldição!
Iskreno, zateèeni smo poput vas, ali radimo i dalje.
Francamente, estamos tão perplexos quanto vocês, mas continuaremos.
Ja sam uvek oseæala da je to nekakva animalna privlaènost, da smo poput dva mešanca koji se njuškaju u ulièici.
Eu sempre achei que fosse mais um tipo de atração animal. Duas estáticas choramingando um aou outro num beco.
Mi smo poput kokera kojem se digao.
Agimos como cocker spaniels com tesão.
Mi smo poput ovaca, preslabi da se zaštitimo u svemiru punog predatora.
Somos como ovelhas, muito fracos para nos protegermos num universo cheio de predadores.
Ako smo poput braæe... zašto onda Joe dobiva više novca od mene?
Se somos como irmãos... por que paga mais para o Joe?
Mi smo poput onih poznatih, klasiènih timova.
E fazemos um ótimo time, somos como um daqueles times clássicos, famosos.
Rekli smo da smo poput skupine bedaka ili nešto.
Disseram que somos um bando de lunáticos.
Ti i ja smo poput šunke i jaja. Ja sam bio pile.
Você e eu, somos como presuntos e ovos.
Mi smo poput nafte i tu drugu stvar.
Somos que nem óleo e aquela outra coisa...
"Mi smo poput stvari koje èine snove." rekao je William Shakespeare.
"Nós somos feitos da mesma matéria dos nossos sonhos." William Shakespeare.
Da, bile smo poput dvije skuše na udici...
Sim, estava a ver essa a milhas.
Znate, nisam shvatio vašu igru, zato sam vam dao vremena da priznate, zato jer smo poput braæe, zar ne Tony?
Não consegui descobrir qual é a jogada. Tentei te dar um tempo para que espairecesse, Porque somos como irmãos.
Mi smo poput ulja i... i šta je ta stvar koju uvek razoèara ulje?
Somos como o óleo e... o que é que sempre desaponta o óleo?
Mi smo poput projekata koje rešavate.
Somos como projetos que vocês assumem.
Mi smo poput djece želimo samo ono što ne možemo imati.
Acho que eramos como crianças... as coisas que conseguimos alcançar são as que queremos.
Mislio sam da si rekao da smo poput obitelji.
Pensei que tivesse dito que éramos como família.
Mi smo poput Sajmona and Garfankla i nekako si me pretvorila u Garfankla.
Simon e Garfunkel. E de algum jeito você me tornou Garfunkel.
Kad god smo stali na benzinskoj, bili smo poput kraljeva.
Toda vez que entrávamos numa estação de recarga, éramos da realeza.
Mi smo poput Ahila koji juri kornjaèu 20 ginda ispred sebe.
Somos como Aquiles, correndo atrás da tartaruga com vinte anos de vantagem.
Ako smo poput novèiæa a mikser je prazan, legnemo na leða.
Do tamanho de moedas num liquidificador vazio, deitamos de costas.
Samo bih htela da smo poput ostalih.
Eu só queria que fôssemos como todo mundo...
Ne mogu to izdržati jer smo poput mojih...
Não consigo suportar, porque parecemos meus avós.
Mi smo poput čuvara neke tajne svemirske misterije.
Somos os guardiões de um tipo de mistério cósmico.
Ali zajedno smo poput sjajnog kolaèiæa ili tako nešto.
Mas juntos, somos um bolinho delicioso ou algo do gênero.
Da se samo potrude upoznati nas, vidjeli bi da smo poput njih.
Se nos conhecessem, veriam que somos iguais.
Znao je re? i, bili smo poput vatre i leda.
Ele dizia que éramos como fogo e gelo.
Došao je da se oprosti, jer smo poput porodice.
Somos como uma família. Ele veio se despedir.
Sad smo poput porodice koja je dobila drugu šansu, zar ne?
Parece que somos uma família de segundas chances, né?
Kada malo razmislite o tome, mi smo poput turista koji posećuju sebe tamo.
nós somos quase como um turista visitando a nós mesmos lá.
Mi smo poput svih velikih svetskih gradova.
Somos como toda cidade grande do mundo.
Problem je to što smo, poput većine profesionalnih projektanata fiksirani idejom snabdevanja kupaca određenom vrstom proizvoda, ali ne smatram da to treba da bude slučaj nadalje.
E o problema é que, como num punhado de profissões de design, ficamos fixados na ideia de fornecer um tipo específico de produto ao consumidor, E eu acho que não precisa ser mais assim.
Ograđeni prostor nas drži podalje od unutrašnjeg svetilišta i prognani smo poput Adama i Eve.
A área fechada nos mantém fora do santuário interior e somos banidos assim como Adão e Eva.
Posmatrajte ovako: trenutno smo poput pećinskih ljudi u smislu računarstva.
Coloquem desta forma: trazendo para o nosso tempo, somos como homens das cavernas em termos de computação.
Kada to činimo, na neki način smo poput lika u filmu koji je znao da živi u „Matriksu“ ali je odlučio da mu se tamo sviđa bez obzira na to.
Quando fazemos isso, somos como o cara do filme, que sabia que estava vivendo no "Matrix", mas decidiu que gostava de lá de qualquer modo.
I mi smo poput ženske strane toga. To je u redu, to je kul. Vi idite i budite muževni. Mi ćemo biti malo više ženstveni.
E nós somos como o lado feminino, tudo bem, está tudo certo, vocês podem ser homens, nós seremos um pouco mais femininos
Nešto što smatram tvojom zapanjujućom izjavom baš iz prvobitnog Whole Earth Catalog-a, zatvorio si ga ovom snažnom frazom: "Mi smo poput bogova, i bolje da postanemo dobri u tome."
Achei impressionante uma declaração que você fez ainda no original Whole Earth Catalog. Você terminou com essa frase poderosa: "Nós somos deuses, e podemos também nos tornarmos bons nisso".
2.4328949451447s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?